为进一步延伸“译”福州项目内涵,满足项目对志愿者的专业素养需求,同时激活外语专业学生的专业优势、促进专业学习,深化其对家乡文化的感知与表达,闽江大学外国语学院于3月29日晚举办“乡音传译,情系故里”——“译”福州项目特色分享会,闽江大学外国语学院主席团成员出席本次活动,担任评委对参赛选手进行综合评分。

本次分享会前期面向闽江学院外国语学院全体同学广泛征集参赛作品,经自主报名、学院初选、内容复审等层层筛选,最终确定6名优秀选手入围现场比拼。分享会现场,选手们自信大方、从容不迫,以英语、法语等多语种为桥梁,生动讲述各自家乡的民俗风情、人文故事与地域特色,从贵州土地的烟火气息到平潭蓝眼泪的梦幻流光,从福鼎肉片的鲜醇滋味到四方风土的人间情长,一幅幅鲜活的家乡画卷在语言的铺陈中徐徐展开,既展现了当代青年对本土文化的深刻理解,也让在场观众感受到不同地域文化的独特魅力。

在评委点评环节,闽江大学外国语学院主席团成员从语言表达流畅度、文化内涵挖掘深度、现场感染力等维度进行综合评分,既肯定了选手们的专业素养与文化自信,也针对内容打磨、语言逻辑等方面提出具体改进建议。经过激烈比拼,最终评选结果揭晓:王金荣获一等奖,刘曼琴获二等奖,薛沁雯获三等奖,龚佳乐、韦小琳和缪湘凌三人获优秀奖。

此次分享会为大学学院外国语学院学生搭建了展示家乡风采、锻炼外语实践能力的优质平台,不仅拓宽了学生对中国不同地域风土人情的认知边界,也进一步增进了文化认同感与民族团结感,为厚植文化自信、夯实专业能力奠定了坚实基础,同时为“译”福州项目后续开展志愿服务储备了兼具语言能力与文化素养的青年力量。